Miriam Young: my brain can translate
 
Mijn brein kan vertalen
Miriam Young on Queen's DayMy brain is English, but it has lived in The Netherlands for over 10 years. So it knows the Dutch language pretty well. Not well enough to write a Dutch website or become a KLM stewardess, but certainly well enough to translate from Dutch to English AND get the new English text sounding as native as its readers would expect.

That's because my native English copywriter brain doesn't just translate, it transcreates. Transcreation is when translation and copywriting come together to correctly interpret not just words, but also tone-of-voice and colloquial phrases that so easily get lost in translation, if translation is all you do.

So, if you have a website, brochure, direct marketing materials or anything else in Dutch that you want to translate to English, mijn brein staat klaar voor je!


En nu, schrijf ik een beetje in het Nederlands
Niet omdat ik goed ben met schrijven in het Nederlands (zoals je kunt zien!), maar omdat ik will demonstreren het belang van gebruiken van een native speaker waneer je wil iets te schrijven worden in een andere taal. Als je wil marketeren naar een Engels sprekend of internationale doelgroup, je heb wel nood voor een native Engels copywriter die kan goed vertalen van Nederlands.

Op zoek naar een native Engels copywriter? Of wil je een vertaling van Nederlands naar Engels? Ben ik hier!
Miriam Young brain

My brain can write
websites / web pages ● advertisements direct marketing ● editorial articles brochures ● press releases  newsletters ● voice-over scripts
+ anything else you need
also
translations from Dutch to English

brain
 
contact

Miriam Young brain
About my brain
brain  what's in my brain
brain  why my brain has its own site

brain 
brains are people too
brain  what my brain can do for you
brain  where is my brain?